terça-feira, 14 de maio de 2013

Governo Obama viola sigilo telefônico de jornalistas, e porta-voz é obrigado a reforçar crença do presidente dos EUA na liberdade de imprensa. Um vexame!


Eita! Tivesse acontecido este outro escândalo no governo de George W. Bush, e, a esta altura, o mundo estaria inundado de análises demonstrando que os EUA haviam se transformado numa ditadura, que não respeitam a liberdade de imprensa etc. Como, no entanto, o absurdo se dá na gestão Obama, tudo é visto como um deslize, que, claro!, não atinge a imagem do presidente. A que me refiro? O governo americano andou espionando o trabalho de jornalistas. É isso mesmo, sem tirar nem pôr. Leiam o que vai na VEJA.com.
*
Um país como os Estados Unidos, com democracia estabilizada, não deveria passar por uma situação na qual o presidente é obrigado a reforçar sua crença na liberdade de imprensa – o que deveria ser óbvio. Mas, nesta terça-feira, os EUA tiveram um momento de Brasil. E o porta-voz da Casa Branca, Jay Carney, teve de ressaltar que Barack Obama segue acreditando firmemente na proteção aos direitos dos jornalistas e os apoia em sua “irrestrita liberdade” para a realização do jornalismo investigativo. Quando uma declaração desse tipo se faz necessária, é indício de que algo grave está em curso. Ela veio em resposta a mais um escândalo que atingiu o governo americano: a informação de que o governo se apropriou de registros telefônicos de jornalistas da agência de notícias Associated Press como parte de uma investigação sobre vazamento de informações.
O procurador-geral Eric Holder negou ter ordenado ao Departamento de Justiça a realização da interceptação e disse que a decisão foi tomada pelo vice-procurador-geral, James Cole. Holder também tentou defender a administração Obama, dizendo que o vazamento de informações que levou à interceptação estava relacionado a um assunto “muito grave”, que “põe os americanos em risco”. “Sou procurador desde 1976 e tenho de dizer que essa está entre as mais graves que eu já vi. Esse foi um vazamento muito, muito sério, e isso não é um exagero. Põe o povo americano em perigo. E tentar determinar quem é responsável por isso, na minha opinião, requer uma ação muito agressiva”.
As duras críticas feitas à violação da liberdade de imprensa pelo governo americano vieram de organizações da sociedade civil, grupos que representam jornalistas, congressistas republicanos e democratas. Todas se referiam à acusação feita pela AP nesta segunda-feira, afirmando que o Departamento de Justiça reuniu registros de mais de 20 linhas telefônicas usadas em sucursais da agência e também diretamente por repórteres. Buscavam saber como os jornalistas conseguiram informações para uma reportagem de 7 de maio do ano passado, que tratava de uma operação da CIA no Iêmen que impediu uma atentado da Al Qaeda, que pretendia explodir um avião com destino aos EUA. Cinco repórteres e um editor envolvidos com a reportagem tiveram seus registros telefônicos acessados.
Depois de enfatizar que Obama acredita na liberdade de imprensa, Carney acrescentou que o governo precisa garantir a confidencialidade de algumas informações. “Ele também está comprometido, como presidente e cidadão, com a questão de que nós não podemos permitir que vazem informações confidenciais que podem prejudicar a segurança nacional ou indivíduos”. Carney negou ainda que a Casa Branca estivesse envolvida na decisão de se apoderar dos registros da AP.
O escândalo é o terceiro a atingir a administração do democrata nos últimos dias. O governo também está envolvido com a ocultação de informações sobre ameaças terroristas que antecederam o atentado ao consulado em Bengasi, na Turquia, e com a perseguição do Fisco a grupos conservadores que se opõem às políticas de Obama.
Por Reinaldo Azevedo via: veja.abril

2 comentários:

  1. OLÁ FLAVINHA TUDO BEM ????

    ESTOU DE VOLTA CHEGUEI AGORA A POUCO DE VIAGEM E VIM VISITAR VOCE ??
    QUE LINDO ESTA TUDO AQUI ......

    AMANHA QUERO DAR UMA EXPLANADA NAS MATERIAS QUE VOCE POSTOU MAS PELO QUE VI TEU GOSTO DE VARIEDADES ESTA EXCELENTE PARABENS ....

    QUERO DEIXAR ALGO SIMPLES SOBRE ESSE FATO DO GRAMPO OS MAÇONS SÃO DONOS DA WWW...... OU SEJA GRANDE TEIA MUNDIAL ELES TEM FACILIDADES DE ENTRAR IMAGINA A HORA QUE CRIAREM UM CAOS DIZENDO TUDO FALHOU

    IMAGINA ELES TEM DOMINIO DOS E-MAILS SERA QUE NUNCA FARÃO O MESMO?????

    Uma prova de que Deus esteja conosco não é o fato de que não venhamos a cair mas que nos levantemos depois de cada queda
    Deus está em toda a parte mas o homem somente o encontra onde o busca

    ResponderExcluir
  2. Olá Flavinha

    vim deixar algo que talvez seja interessante alguns saberem
    tenho certeza que voce concordara em publicar
    sera que todos sabemos o significado de alguns nomes ???

    Deus zela do nome dele
    ele disse Jeremias eu zelo de minha palavra ou seja o nome
    ele colocou não desonrara o Senhor teu Deus
    Jesus disse em meu nome farão maravilhas

    bem por isso tempos que zelar do Nome do Senhor

    bem veja abaixo alguns significados

    O que significa Jeová rapha, Jeová jireh, Jeová nissi, Jeová shamá, El-shaday e Elohim?

    Hoje em dia está muito na moda o uso de expressões que fazem parte dos escritos dos originais da Bíblia. O interessante é que a maioria das pessoas fala ou usa essas expressões e não têm a mínima ideia do que significam. Pensando nisso, fiz uma pequena compilação de algumas expressões que são muito usadas hoje em dia (em músicas, nomes de igreja, nomes de lojas, etc.), para vermos seu real significado:

    JEOVÁ RAPHA – Uma expressão hebraica composta de duas palavras. A primeira é o nome de Deus no Antigo Testamento: “Y ̂ehovah”, que é comumente pronunciado no português como “Jeová”. A outra palavra hebraica é “Rapha”, que significa “curar”. A expressão junta significa, “O Senhor cura”. Aparece no texto abaixo:

    “e disse: Se ouvires atento a voz do SENHOR, teu Deus, e fizeres o que é reto diante dos seus olhos, e deres ouvido aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, nenhuma enfermidade virá sobre ti, das que enviei sobre os egípcios; pois eu sou o SENHOR, que te sara.” (Êxodo 15. 26)

    JEOVÁ JIREH – Uma expressão hebraica composta de duas palavras. A primeira é o nome de Deus no Antigo Testamento: “Y ̂ehovah”, que é comumente pronunciado no português como “Jeová”. A outra palavra hebraica é “yireh”. A expressão completa significa algo como “O Senhor proverá”. Vemos essa expressão no texto abaixo:

    “E pôs Abraão por nome àquele lugar — O SENHOR Proverá. Daí dizer-se até ao dia de hoje: No monte do SENHOR se proverá.” (Gênesis 22.14)

    JEOVÁ NISSI – Também é uma expressão hebraica composta, onde temos: O nome de Deus “Y ̂ehovah” + “nicciy”. Significa algo como “O Senhor é minha bandeira”. Vemos essa expressão no texto abaixo:

    “Moisés edificou um altar e lhe chamou: O SENHOR É Minha Bandeira.” (Êxodo 17.15)

    JEOVÁ SHAMÁ – É uma expressão hebraica composta, onde temos: O nome de Deus ”Y ̂ehovah” + “Shammah”. Significa algo como “O Senhor está ali”. Vemos essa expressão no texto abaixo:

    “Dezoito mil côvados em redor; e o nome da cidade desde aquele dia será: O SENHOR Está Ali.” (Ezequiel 48. 35)

    EL-SHADAY – Uma expressão hebraica também composta por duas palavras: “‘el”, que significa Deus e “Shadday”, que significa “todo-poderoso”. A expressão completa fica “Deus Todo-Poderoso”. Vemos essa expressão no texto abaixo:

    “Quando atingiu Abrão a idade de noventa e nove anos, apareceu-lhe o SENHOR e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda na minha presença e sê perfeito.” (Gênesis 17. 1)

    ELOHIM – Palavra hebraica “elohiym”, que significa “Deus”. Vemos essa palavra no texto abaixo:

    “No princípio, criou Deus os céus e a terra.” (Gênesis 1.1)

    ADONAI – Palavra hebraica “’Adonay”, que significa “Senhor”. Vemos essa palavra no texto abaixo:

    “Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.” (Salmos 2. 4)

    *Não confundir “Senhor” em minusculas (Adonay), com “SENHOR” em maiúsculas, que é comumente, nas traduções brasileiras, usado onde aparece o nome de Deus nos originais bíblicos (“YHWH” - “Y ̂ehovah”).

    valentim

    ResponderExcluir

parcerias